Multilingualism as a Writing Device in J. M. Coetzee’s Disgrace and Slow Man
Abstract
Multilingualism appears as a writing device by which J. M. Coetzee creates a linguistico- typographical hybridity, a polyphonic enunciation as well as textual fragmentations in Disgrace and Slow Man. This scriptural technique also generates multilingual phenotexts which connect the prose texts with World Literature.
Keywords
Multilingualism, hybridity, polyphony, fragmentations, Coetzee, World Literature.
Full Text:
PDFRefbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 Casimir KOMENAN