The Identity Correlation between Individual Identity and Verbal Characteristics in A Portrait of the Artist as a Young Man

Hamid Farahmandian, Pang Haonong, Ismail Baniadam, Ali Rezanezhad, Elham Imanjani


The present paper makes a serious attempt to trace the sociolinguistic issues, explicitly regional discrepancy in James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man (1916). By late 19th century, major parts of Ireland were predominated by English native speakers, nevertheless, for the Irish, adopting a foreign language implied a sense of exile from their own history and identity. In response to such an apprehension were actions of Revivalist writers by means of Hiberno-English, until it is finally recognized as a literary medium. As obvious in this paper, dialectal usage strongly causes the clear recognition of majority of characters and reveals their social background and regional origin. Representation of the existing linguistic issues in the novel is, therefore, realistic and prevalent. Remarkably, it represents the main character's viewpoint on national identity and his efforts for discovering his voice in Dublin with its sense of deep perplexing polyphony. As this paper suggests, the dialogical apprehension between hybrid Irish English and Standard English is in fact necessary for an inclusive reading and understanding of A Portrait of the Artist as a Young Man.


A Portrait of the Artist as a Young Man, James Joyce, Identity, Hiberno-English, Idiolects.

Full Text:



  • There are currently no refbacks.